
SCP-2236
일련번호: SCP-2236
등급: 안전
특수 격리 절차: SCP-2236은 사용하지 않을 때면 그 주머니(사진을 보시오)에 넣어 보관한다. 그리고 SCP-2236을 넣은 주머니는 온·습도가 통제되는 밀폐된 상자 속에 넣어 보관한다. 보안상의 허점이 발생하는 것을 방지하기 위해, SCP-2236을 사용하기 위해서는 반드시 제32기지 관리관의 사전 허가를 받아야 한다.
부록: SCP-2236의 존재에 관한 어떠한 재단 비망록이나 문서도 존재하지 않으며, 이것이 어떻게 격리되었는지에 관해서도 관련된 기록이 없다.
설명: SCP-2236은 표면적으로 초기형 포켓 현미경을 닮은 원통형 광학기기이다. 기기의 길이는 11.6 센티미터, 직경 1.9 센티미터이고 양 끝에는 곡률이 매우 낮은 평철렌즈가 끼워져 있다. 한쪽 끝에는 접안렌즈가 끼워져 있으며 반대쪽 끝은 비스듬히 잘려 있다. 기기의 렌즈들과 몸체는 렌즈와 렌즈 사이에 밀폐된 공간을 형성한다. 이 공간 속에는 아직 분석되지 않은 희미한 인광성 기체가 채워져 있다.
내용이 쓰여 있는 문서를 SCP-2236을 통해 관찰하면, 그 쓰인 내용이 관찰자에게 달리 보이게 된다. 실험 일지를 참조할 것.
실험 일지:
모든 실험 결과는 이하 형식을 사용해 기록하도록 하시오.
연구원 | 실험일자:
텍스트:
결과:
연구원 | 실험일자: 파텔 박사Dr. Patel | 08-██-██
텍스트: 표준형 A4 용지에 검은색 72포인트 활자로 “이것은 시험용이다THIS IS A TEST”라고 인쇄했다.
결과: 글자가 “뭔가 간단한 걸로 시작해 보자고LET'S START WITH SOMETHING SIMPLE.”라는 말로 보였다. 이 실험 및 이후의 모든 실험들에서, 현미경을 통해 본 텍스트들은 모두 실험에 사용된 활자 또는 필체와 동일한 크기와 모양을 나타냈다.
텍스트: 표준형 A4 용지에 검은색 72포인트 활자로 “세상아 안녕Hello world.”라고 인쇄했다.
결과: “그들이 자판기에 맛좋은 쿠키를 채워놨을지 궁금하군I wonder if they restocked the good cookies in the vending machine”
텍스트: 표준형 A4 용지에 가르시아 박사Dr. Garcia가 손글씨로 “이것은 시험용이다This is a test”라고 썼다. 가르시아 박사는 SCP-2236에 관해 알지 못했으며 파텔 박사에게 실험용 재료를 제공하는 것 외에는 아무 것도 시험에 관여치 않았다. 또한 재료 제공의 목적 역시 가르시아 박사에겐 알려주지 않았다.
결과: 가르시아 박사의 필체로 “꺼져Piss off”.
텍스트: 제32기지 휴게실에서 발견된 곡마단 곡예사들에 관한 통속연애소설 《스펙타큘러 스피그네티》(The Spectacular Spignetti) 제83쪽.
결과: 발췌: “…다 개소리야, 하지만 난 미치의 약값이 필요해. 그리고 월급은 쥐꼬리만하고. 난 윌리엄스 대학교에서 석사학위를 땄는데, 그래서 내가 해서 나오는 건, 씨발, 한 쪽당 8 센트라고? 최소한 아무도 모를……all crap, but I need the money for Mitch's medicine. And the pay sucks. I have a master's degree from Williams and my advance comes out to, fuck, eight cents per page? At least nobody will know…”
텍스트: 휴게실에서 발견된 커피머신 사용설명서의 한 쪽.
결과: 발췌: "…농장을 버리고 항저우로 올라간 건 실수였어…… it was a mistake for me to leave the farm and come to Hangzhou …"
텍스트: 존 레논의 《이매진Imagine》 악보.
결과: 《매애 매애 검은 양Baa Baa Black Sheep》 악보, 철자가 잘못된 욕설로 가사가 바뀜.
텍스트: 기계로 발생시킨 난수들이 적힌 페이지
결과: 변화 없음
텍스트: 《누구를 위해 종은 울리나》(For Whom the Bell Tolls) 초판본 제22쪽
결과: 쿠바 아바나의 암보스문도스 호텔의 여종업원과의 육욕적 접촉에 관한 생생한 묘사.
텍스트: 위키백과의 「화학사」(History of chemistry) 문서의 인쇄본
결과: 문서에서 논해진 내용들에 관한 서로 모순되는 여러 주장들이 지리멸렬하고 조리없이 서술되어 있었으며 작성자들 중 다수에 대한 비우호적인 인신표현이 곁들여져 있었다.
텍스트: 아카드 설형문자가 새겨진 기원전 19세기의 점토판. 그 내용은 양털 한 수레를 거래한 영수증이었다.
결과: 아카드 설형문자로, 양털의 값이 싸다는 것에 대한 기쁨이 표현되어 있었고, 서술자가 대장을 비워야겠다, 즉 똥을 눠야겠다는 내용이 있었다.
텍스트: 보이니치 필사본의 한 페이지
결과: 원본과 동일한 문자체계로 다른 내용이 쓰여 있었다. 여전히 번역되지 않은 채였다.
텍스트: 미생물학 학술지에 투고된 논문 초록
결과: 결혼 준비 초기 단계의 묘사. "릭Rick"이 서술자에게 청혼했다는 사실에 대한 놀라움과 기쁨이 혼재되어 있었다.
텍스트: 메이저 영화사의 █████ ████████ 대본.
결과: 영화사의 손익계산서
텍스트: 조디악 킬러의 풀리지 않은 암호표 사진
결과: 캘리포니아 주 발레이오 시의 어느 거주지 주소
텍스트: 고전 아랍어로 쓰인 쿠란 〈유수프〉 절
결과: 쓸데없는 철자 몇 개와 구두점 일부를 제외하면 변화가 없었다.
텍스트: 파텔 박사의 네살박이 딸이 볼펜으로 휘갈긴 낙서
결과: 컵케이크를 비롯한 다양한 과자류로 지어진 성 같은 3층짜리 건물의 설계시방서. 공학적 분석 결과 이 설계는 불안정하며 “유니콘 공주unicorn princess”의 거주 목적으로는 맞지 않는다는 결론이 내려짐.
텍스트: SCP-887로 인해 만들어진 결과물 여러 쪽.
결과: 쪽들이 비어 있었다.
텍스트: 진 레이Gene Ray의 “타임 큐브Time Cube”에 올라온 논문
결과: 현재 주류적으로 받아들여지는 시간물리학 이론에 대한 논리정연한 비판.
텍스트: 문화어로 쓰인 북조선 로동신문 기사. 기사 제목은 “경애하는 김정은원수님께서 천지윤활유공장에 현장지도를 하시였다”
결과: 두 명의 사람 사이의 대화로 이루어진 한국어 글이 나타났다. 두 대화 당사자는 김치를 먹기에 적절한 온도가 얼마인지를 가지고 다투고 있었다. 두 대화 당사자가 아닌 제3의 누군가에 의해 알 수 없는 이유로 두 사람의 대화가 공격적으로 편집되었다는 정황이 드러난다.
텍스트: 소수점 아래 1천 자리까지의 원주율.
결과: 케이크를 인간으로 변화시키는 방법에 대한 기적학적 지시사항.
연구원|일자: 로크Lock 박사|20-██-██
텍스트: 줄리아 차일드Julia Child의 《프랑스 요리 예술을 마스터하기》 (78쪽)
결과: 발췌문 "…그리고 여기선 소금을 조금 넣어야겠지만 지금 이대로도 대접해도 상관없겠지.…and maybe it could use little salt here and there but it can be served like it is right now."
연구원|일자: 칼리파노Califano 박사|21-██-██
텍스트: SCP-2203에서 뽑은 카드, 실험 A-67
결과: 카드는 여러 종류의 호르몬 수치, 신체 및 얼굴의 특징에 대한 신체기하학적 분석, 생애에 대한 내력 등의 여러 기술규격이 적혀있고 다음과 같은 코멘터리가 쓰여져 있는 것으로 나타남. "왜 그녀를 다치게 한 거니?Why did you hurt her?" "네가 그런 식으로 행동하니까 아무도 너랑 좋게 못 지내는 거란다.No one is better off with you since you keep acting like that." "할미는 여전히 모든 걸 안단다.Grammie still knows best."
[[footnoteblock]]