≡
SCP 데이터베이스
SCP‑EN 자료
SCP‑KO 자료
사이트
커뮤니티
링크
샌드박스
두음자를 유지하려는 의도는 알겠습니다만, Grotto를 "산"으로 번역하는 건 좀 무리이지 않나 싶습니다. "석굴"은 어떨까요?
러시아어 Гора(가라)는 산(山)입니다. 국제위키에 영어로 옮기면서 G 로 시작하는 산을 의미하는 단어가 없어서 아예 정반대 의미인 Grotto(동굴)로 바꿔버린 모양입니다.
오… 그렇군요.