Doctor Cimmerian이 2014년에 2011년 12월 24일 크리스마스 공동작업 이벤트 참여작으로 작성한 북극점입니다.
비평해주신
Abyshroom님 감사합니다.
이 작품에는 쓸때 없고, 재미도 없고, 감동도 없는 말장난이 많습니다. 살리는게 불가능해서 죽인 것도 있고, 의역해버린 곳도 있습니다. 대충 예를 들자면…
- 제목인 "북극점"은 The North Pole의 Pole이 봉춤의 Pole과 같은 단어입니다. 폴리가 봉춤을 추죠. 그냥 죽였습니다.
- "저 '별'난 몸 좀 봐봐요,"는 "Man. Look at that stellar body"로 그냥 stellar로 별 가지고 하는 농담입니다.
- "베스(Beth)"는 "'Beth'lehem"죠.
- "그래도 이 정도 '별'자리면 좋은 자리죠."는 "But I'll settle for the constellation prize."로 consolation prize는 참가상, 위로상 등의 뜻이 있는데 별자리란 뜻의 constellation로 바꾼 것입니다.
+최소2음료제도(two drink minimum)는 보통 코미디 클럽처럼 무대가 있는 곳에서 공연만 보고 가지 말라고 적어도 2개의 음료를 시켜야만 한다는 규정입니다. 그렇다면 당연히 가장 싼 음료를 시키려고 할테고, 그러자 클럽들은 가장 싼 물을 다른 음료와 비슷할 정도로 가격을 올려서 고객들에게 돈을 뜯어냈습니다.